Interferenz: falsche Freunde und Scheinanglizismen

Sprachliche Interferenz entsteht, falls muttersprachliche Aspekte unabsichtlich die Leistung einer zweiten Sprache beeinflussen, was zu milden oder sogar riesigen Missverständnissen führen kann. Die Muttersprache und zweite Sprache müssen in gewissem Maß verwandt sein, Englisch und Deutsch sind ja ziemlich eng verwandt, was für Englisch lernende Deutschsprachler sowie Deutsch lernende Englischsprachler viele Probleme schaffen kann.

Diskursdeixis

Deixis bezeichnet die Bezugnahme auf Personen, Orte, Gegenstände und Zeiten im Kontext, z.B. die Wörter hier und dort sind lokaldeiktische Begriffe und setzen einen bestimmten oder vermuten Bezugspunkt voraus, was in der Regel der Sprecher oder Erzähler ist.

Die 5 häufigsten von Deutschsprachlern begangenen Englischfehler

Meiner Meinung nach ist das Selbstbewusstsein (und nicht die eigentliche Sprachkompentenz) die größeste Schwäche und Herausforderung für Deutschsprachler. Gleichwohl machen Deutschsprachler oftmals die gleichen Englischfehler, egal wie gebildet oder weltläufig sie seien. An diese Fehler bin ich so gewöhnt, dass ich sie aus Gewohnheit nicht mehr korrigiere und deshalb entschied ich mich, eine Artikelreihe zu schreiben, in der diese verbreiteten Fehler angegangen werden. Untenstehend fasse ich umfangreich die fünf häufigsten Fehlerkategorien an.